Home Forum Brexit Decoded Forum EU Country Specific Threads Greece Μεταφράσεις εγγράφων

  • This topic has 4 replies, 2 voices, and was last updated by AvatarDimitriosP.
Viewing 4 reply threads
  • Author
    Posts
    • #3250
      AvatarIoannaKaz
      Participant

      Καλησπέρα θα ήθελα να ρωτήσω αν χρειάζεται μετάφραση το πτυχίο μου και η αναλυτική βαθμολογία για την αίτηση μεταπτυχιακού μου στην Αγγλία.Εάν ναι μπορεί να γινει απο δικηγόρο ή απο κάποια αλλη αρμόδια αρχή όπως το Βρετανικο Συμβούλιο κ.λ.π.Εχει νομική ισχύ εαν ειναι απο δικηγόρο.Ευχαριστω εκ’των προτέρων.

    • #3251
      AvatarDimitriosP
      Participant

      Καλησπέρα IoannaKaz,
      ναι οι μεταφράσεις μπορούν να γίνουν απο Δικηγόρο και έως τώρα δεν υπήρξε κανένα πρόβλημα ούτε πιθανολογούμε οτι θα υπάρξει στο μέλλον.Οι γραμματείες των Πανεπιστημιών στην Ελλάδα χορηγούν επικυρωμένα αντίγραφα πτυχίων αλλα και αναλυτικής βαθμολογίας(πιστοποιητικών) για χρήση στο εξωτερικό. Εφόσον σου χορηγηθούν αυτά μπορεί να γίνει ακριβής μετάφραση καθώς και επικύρωση(σφραγίδα) απο τον αρμόδιο δικηγόρο, ο οποίος πρέπει να έχει επαρκή γνώση από και προς την γλώσσα την οποία μεταφράζει.Όσον αφορά το Βρεττανικό Συμβούλιο φυσικά και μπορείς καθώς είναι και αυτό επίσημο μεταφραστικό κέντρο απλά οι χρεώσεις σαφως και θα είναι περισσότερες υποθέτω.
      Σε ευχαριστώ πολυ.

    • #3253
      AvatarIoannaKaz
      Participant

      Ευχαριστώ για την απάντηση αν χρειαστώ κάτι άλλο θα σας ξαναενοχλήσω ☺️

    • #3342
      AvatarIoannaKaz
      Participant

      Καλησπέρα και πάλι το ίδιο ισχύει κ για το study loan?

    • #3343
      AvatarDimitriosP
      Participant

      Καλησπέρα IoannaKaz,
      Μάλιστα ναι και στο λέω με βεβαιότητα καθώς πρόσφατα κάναμε μια επικύρωση για study loan σε φοιτήτρια μεταπτυχιακού.

      Σε ευχαριστώ πολύ και στη διάθεσή σου για οτιδήποτε.

Viewing 4 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.